快乐佳佳 发表于 2010-9-2 21:37:30

陈忠实的字

http://www.sxshh.com/Article/UploadFiles/201003/2010032409330737.jpg

快乐佳佳 发表于 2010-9-2 21:39:43

大家猜猜前面一句是什么?

圭峰山麓 发表于 2010-9-2 22:09:58

芙 蓉 楼 送 辛 渐
【唐】王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤②。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶③。

作者简介
王昌龄(690~756) 唐代诗人。字少伯。京兆长安(今陕西西安)人。开元十五年 (727)登进士第,任秘书省校书郎。曾与孟浩然交游,"二人数年同笔砚"孟浩然。开元二十二年,王昌龄又应博学宏词科登第,授□水(今河南巩县东北)县尉。开元二十七年,因事被贬谪岭南,途经襄阳时,孟浩然有诗送他《送王昌龄之岭南》。经湖南岳阳,他有送李白诗《巴陵送李十二》。次年,他由岭南北返长安,并于同年冬天被任命为江宁(今江苏南京)县丞。世称王江宁。在江宁数年,又受谤毁,被贬为龙标(今湖南黔阳)县尉。李白有《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》诗,寄予深切的同情与怀念。安史乱起,王昌龄由贬所赴江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀。

圭峰山麓 发表于 2010-9-2 22:10:32

注释
①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角。辛渐:王昌龄的朋友。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作。 ②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独。寒雨:秋雨。连江:满江。夜入吴:夜晚秋雨入镇江。镇江属吴地,故说“夜入吴”。平明:天刚亮。客:指辛渐。楚山:指辛渐将行经的楚地。 ③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明。 ④“一片冰在玉壶”的意思说::冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。
[译诗]
昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,
今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山。
洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,
请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中。



赏析
这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。
“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际。“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等。把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态。全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面。

圭峰山麓 发表于 2010-9-2 22:11:13

:lolO(∩_∩)O哈哈哈~

西安国旅 发表于 2010-9-3 00:02:45

名人书法

快乐佳佳 发表于 2010-9-3 08:43:28

回复 5# 圭峰山麓


   谢谢,   解释的这么清楚,一定是去网上查的;P

快乐佳佳 发表于 2010-9-3 09:07:04

回复 8# 君子好逑


    老大的确满腹经纶,老大发的文章我已经看到了,呵呵。感谢他补充的那么完整。

圭峰山麓 发表于 2010-9-3 09:10:50

回复圭峰山麓


   谢谢,   解释的这么清楚,一定是去网上查的
快乐佳佳 发表于 2010-9-3 08:43 http://bbs.huxianwang.com/images/common/back.gif


    O(∩_∩)O哈哈哈~,就是网上查的!

快乐佳佳 发表于 2010-9-3 09:12:24

回复 10# 圭峰山麓


    谢谢老大替我补充完整了:hug:
页: [1] 2
查看完整版本: 陈忠实的字